-
Lenaïg nous demande d'ouvrir la cage aux oiseaux. Toutes ces photos sont personnelles.
L'eau est trop froide ?
Ou les petits trop bruyants ?
Se mettre à l'abri
Par cette belle journée
Un coucou au photographe
Et ensuite adieu
Avant de ramer
Echauffement nécessaire
Oubliées les crampes
Un merle impatient
Quand vont venir les cerises ?
Yin Yang être zen
4 commentaires -
Lenaïg nous demande de célébrer la vie.
Je vais me contenter d'un seul poème accompagné d'une photo personnelle
Mort présente dans la vie
Il faut l'accepter
Vivre chaque jour
8 commentaires -
Après avoir mis le nez à la fenêtre, Lenaïg nous demande de décrire nos logements de vacances. Ci-après du vécu, je vous explique le pourquoi du comment sous le second.
C'est la tempête
Gare la tente va s'envoler
Je dors quand même
Des points rouges partout
La rougeole s'est invitée
Bonnes vacances
Deux histoires vécues par votre servante qui font que je me méfie un peu du camping. Dans le premier cas, camping en bord de mer (la Manche), grosse tempête, ma mère et ma grand-mère cramponnées aux poteaux de la tente pour ne pas qu'elle s'envole, pendant ce temps je dormais du sommeil du juste (bon je n'avais que 10 ans, à cet âge là on dort vraiment bien) et je ne me suis réveillée que lorsque j'ai commencé à avoir les pieds humides.
Dans le second cas, un "sympathique" copain de classe (là j'avais 12 ans) n'avait rien trouvé de mieux à faire que de me refiler la rougeole, avec le temps d'incubation, elle ne s'est déclarée que le premier jour sous la tente. J'ai donc passé ma première semaine de vacances à grelotter par 30° sous la toile.
8 commentaires -
Je confirme que cette invention c'est du super, particulièrement pour le deux pattes qui peut rester affalé dans son fauteuil tout en faisant jouer son félin (évitez de faire comme Simon !). J'avoue c'est trop drôle de regarder ma minette secouer sa patte !
votre commentaire -
Embarquez et découvrez la terre vue par Carl Sagan et mon groupe chouchou Nightwish
Make me wonder
Fais-moi me questionner
Make me understand
Fais-moi comprendre
Spark the light of doubt and a newborn mind
Allume une étincelle de doute et la pensée d'un nouveau-né
Bring the vast unthinkable down to earth
Apporte le vaste impensable sur terreAlways wary of a captive thought
Méfie-toi toujours d'une pensée étriquée
Beware the very first unkind word
Méfie-toi du tout premier mot désobligeant
See who you are, where from, what of
Vois qui tu es, d'où tu viens, de quoi tu es faitEntering the unknown
Entrer dans l'inconnu
Sending all the poets to the stars
Envoyer tous les poètes vers les étoiles
Daring to see beyond the manmade
Oser voir au-delà de ce qui est créé par l'homme
Woe to you who evade the horizon
Malheur à vous qui vous dérobez à l'horizon
Listening to Sagan
Écouter Sagan
Dreaming Carl Sagan
Rêver Carl Sagan
Unseen streams
Les courants invisibles
With understanding no poet is trapped
Avec la compréhension aucun poète n'est piégé
Woe to all who stop at the horizon
Malheur à tous ceux qui s'arrêtent à l'horizonWhat kind of world would we call home
Quel genre de monde appellerions-nous maison
Our own
Notre bien
Oasis of love, humility and hope
Oasis d'amour, d'humilité et d'espoir
Eradicating all that's not for life
En éradiquant tout ce qui n'est pas pour la vieWhat kind of aim would we call high
Quel genre de but pourrions-nous appeler élevé
What kind of life would bathe in the brightest white
Quel genre de vie serait baignée dans le blanc le plus lumineux
A limitless world will rise
Un monde sans limite s'élèvera
Son of man, dare to let go of cowardice
Fils de l'homme, ose délaisser la lâchetéEntering the unknown
Entrer dans l'inconnu
Sending all the poets to the stars
Envoyer tous les poètes vers les étoiles
Daring to see beyond the manmade
Oser voir au-delà de l'artificiel
Woe to you who evade the horizon
Malheur à vous qui vous dérobez à l'horizon
Listening to Sagan
Écouter Sagan
Dreaming Carl Sagan
Rêver Carl Sagan
Unseen streams
Les courants invisibles
With understanding no poet is trapped
Avec la compréhension aucun poète n'est piégé
Woe to all who stop at the horizon
Malheur à tous ceux qui s'arrêtent à l'horizon
(x2)
________
(*) Carl Edward Sagan (1934 - 1996) est un scientifique et astronome américain. Il est l'auteur de plusieurs livres de vulgarisation scientifique, dont Cosmos, tiré de la série dont il également l'instigateur, et Un point bleu pâle, sur la place de l'Homme et de la Terre dans l'Univers.
Tuomas Holopainen est féru de science.
La chanson nous invite à nous ouvrir sur l'inconnu
En savoir plus sur http://www.lacoccinelle.net/961516.html#PDg6grTSgb6qwpVv.99
2 commentaires
Suivre le flux RSS des articles
Suivre le flux RSS des commentaires